LÜGENPRESSE
Man muß nicht lügen
um die Unwahrheit zu sagen.
Man muß
Halbwahres und Unwahres
als Information
einfach nur durchreichen.
So wird schließlich als wahr berichtet,
was eine Lüge oder falsch ist,
da man sich für dessen verlogenen Ursprung
nicht verantwortlich sieht.
Dass es eine Lüge oder falsch war
muss nicht berichtet werden,
denn dann würde man ja
die Natur der Wahrheit des Verlogenen und Falschen
manipulieren.
Nennen wir also fürderhin
diese Institution des Journalismus
nicht Lügenpresse
sondern nach dem was diese tut.
„Die Wahrheit pressen….“
also
engl. version
LYING PRESS.
You don’t have to lie.
to tell the untruth.
One must
Half-True and Un-True
for information
just pass it through.
So it is finally reported as true,
what’s a lie or wrong,
because you have to stand up for its lying origins.
I don’t think he’s responsible for this.
That it was a lie or wrong
does not need to be reported,
because then you’d be
the nature of the truth of the false and the hypocritical
manipulate.
So, let’s call it
this institution of journalism
not lying press
but after what she does.
„Press the truth…“
Gut gemacht .
Wer dabei war und den SK liest , fragt sich , wo er gewesen ist ?